votar

2013-08-14

Girasoles.

Aprendí a hablar a escondidas
 pronunciando tu nombre.
 Aún no nos conociamos pero
ya en mis sueños
jugábamos al borde de una playa desierta

 junto a un campo pintado de girasoles
remolinos en tu pelo 
en paseo de la mano hacia las estrellas.

Y ahora que debo olvidar todo 
que sea tu nombre
mi más puro e imborrable recuerdo

  Que vuele pues este momento
que comience ya mi destierro.

Que no escuches ya
 mi voz de quebranto
ni siquiera un lamento,
solo que te pido perdón.

Qué con mi último aliento
pueda pronunciar tu nombre
para acabar mis perpetuas noches
frente a un prado
 de girasoles plantado.

M.B2013


Gracias a Lumy Quint, por tus consejos y correcciones a mis
meteduras de pata... Eskerrik asko lagun !!!

votar

4 comentarios:

  1. Qué bonito Mikel, aunque es un poco triste :-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Lola... muy agradecido por tú opinión... Triste, sí que lo es. Es la despedida obligada y definitiva de alguien que deja aquel lugar donde nació y creció, o alguién que ha de hacer lo mismo con otra persona a la que aún quiere o ama.
      La interpretación corre por cuenta del/a consumidor@... como en todo poema creo.
      Pero el sentido es el mismo, el de una despedida... y todas son tristes yo creo..
      Un abrazo amiga !!!

      Eliminar
  2. Muchas gracias Alfmega, debo en este caso compartir esas palabras con Lumy Quint, por sus consejos y correcciones ortográficas. Desde ahora siempre el diccionario abierto.
    Además que este poema creo y espero, ponga fin a una serie de ellos marcadamente tristes... a ver..
    Un abrazo y muchas gracias.

    ResponderEliminar